팀 미팅도 1대1 소통도 OK! 딥엘, 음성 번역 ‘딥엘 보이스’ 출시
텍스트를 넘어 실시간 음성 번역에 도전
글로벌 언어 AI 기업 딥엘(DeepL)이 음성 번역 솔루션 ‘딥엘 보이스(DeepL Voice)’를 출시했다고 14일 밝혔다.
이번 딥엘 보이스 출시는 딥엘이 음성 기반 번역 분야로 진출하는 첫 시도이며, ‘보이스 포 미팅(Voice for Meetings)과 ‘보이스 포 컨버세이션(Voice for Conversations)’ 2개 모델로 전세계 비즈니스 가입자들을 대상으로 출시됐다.
딥엘 보이스 포미팅 모델은 미팅에 특화된 모델로 미팅 참석자들은 각자 가장 선호하는 언어로 말하고 다른 참석자들은 실시간 번역 자막으로 내용을 확인할 수 있다. 딥엘 보이스 포 컨버세이션은 1:1 대면 대화를 위한 모바일 모델이다. 두 가지 보기 모드로 자막 번역이 제공돼 한 기기에서 두 사람이 동시에 쉽게 번역된 내용을 확인할 수 있다.
음성 번역은 현재 한국어, 영어, 독일어, 일본어, 스웨덴어, 네덜란드어, 프랑스어, 튀르키예어, 폴란드어, 포르투갈어, 러시아어, 스페인어, 이탈리아어 등 13개국 언어를 지원하며, 추후 지원 언어가 확대될 예정이다. 실시간 자막 번역의 경우 딥엘 번역기(DeepL Translator)에서 현재 지원하는 33개 언어 모두 적용된다.
이번 딥엘 보이스 출시는 딥엘의 언어 및 커뮤니케이션 툴 제품군 확장의 일환이다. 실제 딥엘 보이스는 비즈니스에 적합한 높은 수준의 품질과 정확도를 보장하기 위해, 다양한 억양과 환경을 고려한 폭 넓은 데이터 세트로 학습한 AI 모델을 기반으로 하고 있다. 이를 통해 사용자는 대면 대화와 비대면 화상회의에서 여러 언어로 실시간 번역 서비스를 제공받을 수 있게 됐다는 것이 회사의 설명이다.
딥엘은 올해를 딥엘 보이스로 마무리할 예정이다. 딥엘은 올해 딥엘 라이트 프로 출시를 시작으로 용어집 기능 업데이트, 차세대 대규모 언어 모델(LLM) 탑재 등을 진행했다.
야렉 쿠틸로브스키 딥엘 창업자 겸 CEO는 “딥엘은 텍스트 번역의 선두 주자이지만 딥엘의 품질과 보안을 실시간 음성 번역에 적용하는 것은 비즈니스 측면에서 새로운 도전이었다”면서 “실제 비즈니스에서 마주하는 부정확한 번역과 사용자 경험이 저하 문제를 해결하는 솔루션을 제공하기 위해 베타 프로그램을 통해 고객들과 긴밀히 협력해 왔다”고 덧붙였다.